简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

خواص المواد في الصينية

يبدو
"خواص المواد" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 材料性质列表
أمثلة
  • خواص المواد البديلة وتقييم المخاطر
    四、 替代物质的属性及危害评估
  • خواص المواد ذات الصلة بسلفونات البيرفلوروكتان
    B. 全氟辛烷磺酸相关物质的属性
  • خواص المواد البديلة وتقييم المخاطر 39
    ECETOC 欧洲化学品生态毒理学和毒理学中心
  • وسيتضمن مرفقاً يشمل جميع بيانات خواص المواد المستخدمة في أجهزة التبريد.
    该报告还将包括一个关于所有相关制冷资产数据的附件。
  • بيد أن استخدام المزائج هو نوع من أنشطة التعديل التحديثي نظراً لأن خواص المزائج تماثل خواص المواد التي تحل محلها.
    但是,使用混合物也是一种改型活动,因为这些混合物与其所替代的物质具有类似的属性。
  • أما مواد التصوير الشديدة الحساسية للضوء (مثل أفلام التصوير ذات السرعات العالية) فتستفيد على وجه الخصوص من خواص المواد القائمة على سلفونات البيرفلوروكتان.
    一些对光线非常敏感的成像材料(如高速感光胶片)尤其得益于基于全氟辛烷磺酸的材料属性。
  • وتمثل بعض التطبيقات النموذجية في الطب )تركيب أدوية جديدة بواسطة تبلور البروتينات في الفضاء( والتكنولوجيا )تجريب التكنولوجيا الجديدة لﻻتصاﻻت الفضائية واثبات جدواها( والبحث في خواص المواد العالية الدقة .
    某些典型的应用是药物(通过太空中的蛋白质结晶来研制新药)、技术(试验和演示新的空间通信技术)和研究高精度材料的性能等。
  • وتمثل الهدف من الاتفاق في توفير بيانات موثوقة عن خواص المواد النووية والنظائر المشعة في تلك الأسلحة، علاوة على تغيير المعدات التي تقادم عهدها في معهد خاركوف للعلوم الفيزيائية والتقنية التابع للأكاديمية.
    该协定旨在获得关于核材料特征和同位素组成的可靠数据,并替换乌克兰国家科学院哈尔科夫物理科学与技术研究所的过时设备。
  • وأعرب عدة أعضاء عن تأييدهم للمنهجية، ولكنهم أشاروا إلى أنه نظراً لأن استعراض خواص المواد المقررة لم يكن شاملاً، فإن المنهجية تتسم بأوجه قصور ينبغي إبلاغها لمؤتمر الأطراف.
    若干成员支持这一方法,但指出由于针对受评估物质的特性进行的审查并非详尽无遗,该方法的确具有局限性,应与缔约方大会进行沟通。